George C. Tooker (1920-2011) Un ballo en Maschera,1983, litografia, RoGallery
Lulùberlù le grand tueur. Niente sfogliar verze dottora, trattasi di germi in formato d’attacco; american life by the way; plʌs crocióne di santa Cùccuma al collo, plʌs oro pro nobis, corindóni, plasticóni; comedóni al naso. Veda veda a me dinnanzi la bambinona, treno pieno impossibile transfert, e un’altra e un’altra e altre ancora, tutte panama Blanche, occupano il corridoio prima durante dopo il loro passaggio, talpóni di cibo nelle bocche anaconda; vestali del capitalismo alimentare d’ammasso, omnia immunda, nulla restituenda, cacche cemento cento per cento, accaparrano, deretani all’ingrosso, sette, ventisette mammelle divano, trentaquattro gemelle di Adìpo; parlare a onde corte, orecchie asciugate a raggi di tutte le gamme, Iknow-I mean-You know, ah poetico esprèmersi i punti neri, dialetto gangrenewitch-village; non di necessità è costume da merdaio la merda, la cui non dubbiosa parte è rivelare il dietro le quinte, niente di male a valer niente, il male si esorcizza col peggio. Tutta la vastità dell’usa-ab-usa concentrata nell’iknowimeanyouknow. Infradito incollate a piedi apoplettici, frange di dita, lezzi essudati, si lavino o non si. Le frizioni dottora s’immagini, i meati, scruti tra le mutande la sua fantasia; per quanto possano essere docciate… com’è buon uso del comun riferire/nella brianza solatìa dulze paese/cui tenner tanti da non più si dire/’lor che l’america fecer palese/i brianzoli, della villetta inventori1… per tanto è da dubitare che una scia di lumaca secca non decori il loro triangolotto tricotto; oh se lo rasassero, per dare d’aria almeno un po’ alle valve, ma, man umàna mai non vìoli la lor tomba e la memoria2; sul dietro, entro di lor fesse scommetterci di sé, di feci sentono. La natura si prende sempre le sue piccole soddisfazioni sui cruciverba. Per fortuna le bambinone scendono con tutti i loro cataplasmi complessi di ossa in carne, palandràne palìndrome, zaini, acque minerali a bottiglioni oni oni. Oltre l’iknowimeanyouknow non possono trasportare, pensamenta extra franchigia. Falsestuff3.
C’è un pesce, palla, Torquìgèner albomaculòsus; mezza spanna, a colpi di coda e di pinne sui fondali sabbiosi, rapido ed invisibile, frr frù frù, il maschio fa, rifà, da sabbia a sabbia sposta, risposta guscetti, conchiglìne, sassetti ed ecco fatto un bellissimo cerchio, un sole di colmi e trincee che dividono l’opera in spicchi precisi; un nido; durerà quanto sott’acqua; un vallo a sapere, per le sue uova quanto buono sarà la femmina deciderà 4.Svuotato, il treno riparte.
.
1 cfr. Romagna solatìa, dolce paese,/cui regnarono Guidi e Malatesta;/cui tenne pure il Passator cortese,/re della strada, re della foresta. Così in Giovanni Pascoli – Myricae-Romagna (1891)
2 cfr. Man romana mai non víoli/ La tua tomba e la memoria. Così Giosuè Carducci, da August von Platen, in La tomba del Busento-Rime nuove (1906)
3 Falstaff-Falsestuff?
4 vedi https://www.youtube.com/watch?v=NVw1f7eeuzk